|
Yi Sang-hwa (Hangul: 이상화; also transliterated as Lee Sang-hwa) (1901-1943) was a Korean nationalist poet active in the resistance to Japanese rule.〔”Lee Sangwha" LTI Korea Datasheet available at LTI Korea Library or online at: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do#〕 ==Life== Yi Sang-hwa, who sometimes published under the names Muryang, Sanghwa, and Baega, was born April 5, 1901, in Daegu.〔 but graduated from Jungdong High School in Seoul. He then went to Japan, where he studied French literature. In 1923 he returned to Korea and taught English and French in a Daegu high school. According to Choe Chong-dae, "His reputation grew as a young promising poet after composing the poem entitled 'Does spring come to these stripped lands?' in 1926, which was published in the 70th edition Magazine of 'Kaebyuk.'" The content of this edition led to the magazine's being suspended by the authorities. YI worked as a teacher for the Kyonam School (Currently the Daeryun Juniot High School) and as a Director of the Daegu Choson Ilbo. Yi participated in the Samil Independence Movement of March 1, 1919 in Daegu, which sought to restore Korean sovereignty. In 1921, prpearing study in France, Lee went to Japan to study French Language and Literature, but ended up returning to Korea in 1923 after the Great Kanto Earthquake. In the early twenties Lee joined the White Tide (Baekjo) circle along with Hong Sayong, Park Jonghwa, Park Yeonghui, Kim Gijin, and others, and began his career in poetry with the publication of the poems “Joy of the Corrupt Age” (Malseui huitan), “Double Death” (Ijungui samang), and “Toward my bedchamber” (Naui chimsillo) in the journal Torch (Geohwa).〔 Lee went on to create the literature study group PASKYULA with Kim Gijin and others, and in August 1925 he helped the Korea Artists Proletariat Federation; KAPF (Joseon Peurolletaria Yesulga Dongmaeng). The next year he became managing editor of the KAPF journal Literary arts movement . In 1937 he went to Mangyeong to see his elder brother, General Lee Sangjeong, but was arrested by the Japanese upon his return to Korea and jailed for four months. After his release, he taught at the Gyonam School in Daegu for a time before devoting himself to reading and study in to produce an English translation of The tale of Chunhyang (Chunhyangjeon).〔 Yi died on April 25, 1943, and a monument inscribed with one of his poems was erected in his memory in Dalseong Park in Daegu 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Yi Sang-hwa」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|